sábado, 23 de enero de 2010

Argenchino avanzado. Uso de la conjunción disyuntiva.


...


No se puede negar que los chinos del mercadito le ponen todo el empeño al aprendizaje de este difícil idioma de los argentinos. Y el esfuerzo es meritorio. No es para desdeñar lo que están logrando estos nuevos inmigrantes argentinos. Quisiera verte, lector o lectora, intentando hacer un cartelito en mandarín.


Esta vez, les habían informado que no siempre hay que utilizar la conjunción "o", porque a veces se genera una cacofonía. Pongamos, en lugar de "Ernesto o Osvaldo", habría que escribir y decir "Ernesto u Osvaldo".


Al neófito, o más bien a la neófita, la cosa le pareció muy clara. Y viendo que por ahí había una "o" final, pues entonces se atuvo a la regla recién aprendida, escribiendo:
Por favor depositar su bolso u cartera en el casillero.
...


jueves, 7 de enero de 2010

Cutralqueo


La terminal de ómnibus de Villa Intranquila.
Foto en es.wikipedia.org
...


Para quien no es de esta región, vale una aclaración previa. Se le llama “paisa” (la palabra tiene un matiz de afectuoso compañerismo) a todo varón de origen mapuche, o bien mesturado pero mayormente con raíces en dicho pueblo.

El cuento trata de dos paisa que acaban de cobrar por su trabajo en la temporada de esquila. Al verse con unos cuantos pesos en las manos, deliberan cómo disfrutarlos de la mejor manera:

- Y qué te parece si nos mandamos un viajecito.
- Bueno, viajamos.

Van a la terminal de ómnibus, y allí el más habilidoso para el trato con la gente se arrima a la ventanilla a consultar:

- ¿Pasaje pa’Cutralqueo?

Con cierto aire de suficiencia, el empleado lo corrige:

- Para Cutralqueo no hay. Será Cutral-Co…

El hombre se vuelve hacia su compañero, que estaba ahí atrás suyo:

- Cagaste, Cutralqueo. Vos no vas a poder viajar.

(Narrado por Juanchi Villalba).